7750. sut
Lexicon
sut: To incite, to provoke, to entice

Original Word: שׂוּט
Part of Speech: Verb
Transliteration: suwt
Pronunciation: soot
Phonetic Spelling: (soot)
KJV: turn aside to
NASB: lapse
Word Origin: [a primitive root]

1. to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise
2. namely, idolatry)

Strong's Exhaustive Concordance
turn aside to

Or (by permutation) cuwt {soot}; a primitive root; to detrude, i.e. (intransitively and figuratively) become derelict (wrongly practise; namely, idolatry) -- turn aside to.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to swerve, fall away
NASB Translation
lapse (1).

Brown-Driver-Briggs
[שׂוּט] verb swerve, fall away (akin to שָׂטָה q. v.; Late Hebrew סוּט Hiph`il is shake, move away; Assyrian šâ‰u, rebel, Meissn90; Ethiopic : bring back, restore; in ᵑ9 apostatize is סְטָא); —

Qal Participle plural construct וֶשָׂטֵי כָזָב Psalm 40:5 those falling away to falsehood (GunkSchöpf. 40 וְשָׂטָה).

Forms and Transliterations
וְשָׂטֵ֥י ושטי סֵטִ֥ים סטים sê·ṭîm seTim sêṭîm vesaTei wə·śā·ṭê wəśāṭê
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 40:4
HEB: אֶל־ רְ֝הָבִ֗ים וְשָׂטֵ֥י כָזָֽב׃
NAS: to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
KJV: not the proud, nor such as turn aside to lies.
INT: to the proud lapse falsehood

Psalm 101:3
HEB: בְּלִ֫יָּ֥עַל עֲשֹֽׂה־ סֵטִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי לֹ֖א
KJV: the work of them that turn aside; [it] shall not cleave
INT: worthless the work aside hate no

2 Occurrences

Strong's Hebrew 7750
2 Occurrences


sê·ṭîm — 1 Occ.
wə·śā·ṭê — 1 Occ.

7749
Top of Page
Top of Page














OSZAR »